The Vietnamese word "gan lì" is an adjective that describes someone who is very brave, fearless, or has a strong will. It can be translated to "intrepidly calm" in English, meaning that a person remains composed and courageous even in difficult or dangerous situations.
You can use "gan lì" to describe a person’s character or behavior, especially when they face challenges without showing fear or hesitation.
In more advanced contexts, "gan lì" can also be used to describe someone who stands firm in their beliefs or decisions, even when pressured by others. For example: - Sentence: "Anh ta gan lì giữ vững quan điểm của mình."
Translation: "He bravely stands firm in his beliefs."
There are no direct variants of "gan lì," but it can be used in different contexts to convey similar meanings.
While "gan lì" primarily refers to bravery and fearlessness, it can also imply stubbornness in some cases, where someone is unyielding in their stance or decisions despite opposition.
Some synonyms for "gan lì" include: - Dũng cảm: brave, courageous - Kiên cường: resilient, strong-willed - Bất khuất: unyielding, indomitable
"Gan lì" is a powerful word to describe someone who is fearless and composed in the face of adversity.